German-Arabic technical translations by qualified specialist translators

Arabic

Language combinations for technical Arabic translations:

  • Arabic to German
  • German to Arabic
  • English to Arabic
  • Arabic to English

Our qualified specialist Arabic translators are capable of translating in any technical field including industry, agriculture, science, electronics and mechanical engineering.

All texts are translated by experienced specialist translators of Arabic into their mother tongues (Arabic or German), as per the native speaker principle.

The minimum price for an Arabic translation is €50, excluding VAT.

The Classification of Arabic

Arabic belongs to the Semitic branch of the Afro-Asian language tree, and is spoken by 250 million people as a native language. It is also an official language in the following countries: Arabia, Israel, Yemen, Comoros, Jordan, Qatar, Kuwait, Lebanon, Libya, Morocco, Mauritania, Oman, the Autonomous Palestinian Territories, Saudi Arabia, Somalia, Sudan, Syria, Chad, Tunisia and the United Arab Emirates.

Arabic is also one of the six official languages of the United Nations.

Dialects

Dialects of Arabic differ so greatly across borders that they are often mutually incomprehensible, or at least difficult to understand. This is why Algerian films, for example, are screened with Arabic subtitles in cinemas in the Gulf States.

Classical Arabic today has no native speakers; it is used as a standard written language in which almost all books and newspapers are published, albeit with a different vocabulary. Exceptions to this are Tunisia, Morocco and Algeria, where Arabic shares its status with French. In the other Arabic countries, English is frequently the language of choice for scientific and technical texts due to Arabic’s lacking vocabulary in those fields.

This modernised form of standard Arabic, intended solely for use as a written language, is also often spoken on official occasions and on TV and radio. This form differs from Classical Arabic in pronunciation, vocabulary and (depending on the speaker’s education) grammar.

The issue of whether to consider standard Arabic a modern standard language is hotly disputed. Modern standard Arabic lacks a standard vocabulary for a vast number of objects in the modern world, and it also lacks a technical vocabulary for many scientific/technological fields. Additionally, modern standard Arabic is hardly used in the Arabic-speaking countries for spoken communication.

Despite this, spoken standard Arabic has recently gained in significance. This is largely due to the TV broadcaster Aljazeera in Qatar, which records lively debates between speakers from all corners of the Arabic-speaking world.

Nevertheless, the spoken Cairo dialect of Arabic is generally understandable due to Egypt’s dominant film and TV industry (made necessary by Egypt’s large population). It is also unusual to film entertainment films in standard Arabic because this language is normally restricted to serious subjects such as news broadcasting and religious programmes.

Home

Contact:
Tel.: (07 21) 9 68 31 46
or send us an e-mail

to our German site
Links, die nichts mit Fachübersetzungen zu tun habenDictation & Speech Recognition Software