Language combinations for technical translations involving Croatian and Serbian:
Eisenmann Translations provides technical translations by experienced technical translators of Croatian and Serbian in all technical areas including industrial machinery, chemicals, electronics and IT.
All texts are translated by experienced specialist translators of Croatian and Serbian into their mother tongues (Croatian and Serbian or German), as per the native speaker principle.
Croatian is an official language in Croatia and Bosnia and Herzegovina. It is closely related to Serbian (and Bosnian), to the extent that overseas Serbian and Croatian are referred to as ‘Serbo-Croatian’. There are approximately 6 million native speakers of Croatian around the globe, living mainly in Croatia, Bosnia and Herzegovina, but also in the south of Italy and Austria.
Croatian is a South Slavic language in the Indo-Germanic language group, originating from the Neo-Shtokavian dialect along with Serbian and Bosnian. Written Croatian originates from the Chakavian dialect of the 9th Century. Medieval Croatian texts were written using the Cyrillic, Glagolitic and Latin alphabets, but from the 1500s they were restricted to Latin. Under the Vienna Literary Agreement of 1850, it was decided that Croatian texts would be written in both Latin and Cyrillic and then harmonised, which took place in the late 1800s. In the 21st Century, Croatian texts are written in the Latin alphabet.
During the existence of the Kingdom of Yugoslavia (1918-1941), national texts were written in Serbian, not Croatian. The situation improved for Croatian upon the formation of Democratic Federal Yugoslavia, but both languages only truly became equal in 1991 when Croatian was recognised as an independent language, and the government used the term ‘Serbian and Croatian language’ instead of ‘Serbo-Croatian’.
Serbian is spoken by over 10 million native speakers, and is an official language in Serbia, Bosnia, Montenegro and Herzogovina. It is a South Slavic language of the Indo-Germanic family, and is written predominantly in the Cyrillic alphabet (unlike Croatian). Serbian and Croatian are similar, but not identical: they contain orthographical differences due to their dissimilar pronunciations, grammar and vocabularies. Whereas Serbian contains many words adopted from Medieval Greek (also called Byzantine Greek), Croatian uses some borrowed words from Medieval Latin.
Tel.: (07 21) 9 68 31 46
or send us an e-mail
German English Albanian American English Arabic Bulgarian Chinese Danish Estonian Finnish French Greek Hindi Indonesian Italian Japanese Translation Korean Croatian Latvian Lithuanian Dutch Norwegian Persian/Farsi Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Translation Serbian Slovenian Slovak Spanish Dragon Legal Czech BDÜ Turkish Ukrainian Hungarian Vietnamese
Updated 18 May 2014.